Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bẻ bai

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bẻ bai" signifie essentiellement "critiquer" ou "réprouver". C'est une expression utilisée lorsque l'on souhaite exprimer son désaccord ou sa désapprobation envers une idée, une opinion ou un comportement. Voici quelques éléments à considérer pour bien comprendre et utiliser ce mot :

Explication simple
  • Signification : "Bẻ bai" est utilisé pour parler de la critique, souvent dans un contextequelqu'un remet en question ou désapprouve quelque chose.
Usage
  • Contextes d'utilisation : Vous pouvez utiliser "bẻ bai" dans des discussions informelles entre amis ou dans des débats. Par exemple, si quelqu'un propose une idée que vous n'aimez pas, vous pourriez dire que vous allez "bẻ bai" cette idée.
Exemples
  • Exemple simple : "Tôi không thích ý kiến đó, tôi sẽ bẻ bai ." (Je n'aime pas cette idée, je vais la critiquer.)
Usage avancé
  • Dans un contexte plus formel ou académique, "bẻ bai" peut être utilisé dans des critiques d'articles, d'études ou même de politiques. Par exemple, dans une revue d'un livre, l'auteur peut "bẻ bai" certaines théories présentées.
Variantes du mot
  • Il n'y a pas de variantes directes de "bẻ bai", mais d'autres expressions peuvent exprimer des idées similaires, comme "phê phán" (critiquer) ou "chỉ trích" (blâmer).
Différentes significations
  • Bien que le sens principal soit la critique, "bẻ bai" peut également impliquer un ton de désapprobation plus léger, comme le fait de taquiner ou de faire une remarque sarcastique.
Synonymes
  • Phê phán : Critiquer
  • Chỉ trích : Blâmer
  • Phê bình : Évaluer ou critiquer de manière plus formelle
  1. critiquer; réprouver; trouver à redire

Comments and discussion on the word "bẻ bai"